Finden Sie schnell der dienst für Ihr Unternehmen: 458 Ergebnisse

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen: Spezialisierung & Kultur Wir haben uns zwei Prinzipien zu eigen gemacht, um Ihnen garantierte Qualität für technische Übersetzungen bieten zu können: Spezialisierung und Kultur Die Spezialisierung ist das grösste Plus eines Übersetzers. Die Übersetzer unseres internationalen Netzwerks verfügen über technische und branchenspezifische Erfahrungen, die es ihnen gestatten, die benötigte Terminologie zu beherrschen. Die Übersetzer unseres technischen Übersetzungsbüros arbeiten ausschliesslich in ihrer jeweiligen Muttersprache und leben überwiegend in dem Land, in dem die Zielsprache gesprochen wird. Somit wird Ihr Text stets in eine gebräuchliche und aktuelle Sprache übertragen. Unterstützende Übersetzungssoftware Bei allen grossen Aufträgen bzw. solchen mit Wiederholungscharakter sowie in der bearbeitenden Aktualisierung von Mitteilungen und anderen Schriftstücken verwenden wir TRADOS oder auch andere spezifische Hilfssoftware. Auf diese Weise senken wir die Übersetzungskosten und sind in der Lage, die Homogenität der regelmässig verwendeten Begriffe und Ausdrücke zu garantieren. Traducta: technisches Übersetzungsbüro für alle Branchen
Übersetzungen für die Tourismusbranche

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Frankreich, damit Paris, ist das beliebteste Reiseziel weltweit. Im Schnitt zählt man mehr als 90 Millionen Ankünfte pro Jahr in Frankreich, das damit die Liste vor Spanien und den USA bereits seit Jahren anführt. Allein in Europa summieren sich die Ankünfte von Besuchern auf mehr als 700 Millionen im Jahr und die Hotel-, Reise- und Tourismusbranche lässt das Fernweh mit immer neuen Ideen und Angeboten stetig weiterwachsen. Neben reinen Erholungsurlauben stehen auch Reisen, die fremde Kulturen in den Mittelpunkt stellen, hoch im Kurs. Sprachreisen, geführte Stadttouren und Kochkurse mit den Köstlichkeiten der Urlaubsdestination locken alle Generation in eine aktive Ferienzeit. Unser Übersetzungsbüro betreut Kunden aus der Tourismusbranche. Wir unterstützen sowohl kleine als auch grosse Hotelketten und Reiseunternehmen und erfüllen die Anforderungen, die sie an ihre mehrsprachige Kommunikation stellen. Anforderungen und Besonderheiten von Übersetzungen für die Tourismusbranche Ein Übersetzer, der sich auf die Tourismusbranche spezialisiert hat, muss über vielfältige Kompetenzen verfügen. Er muss sich sehr gut in der Reisebranche auskennen, aber auch Web-, Marketing-, Geschäfts- und sogar Rechtsübersetzungen beherrschen. Er muss auch über umfassende Kenntnisse aller Aspekte der lokalen Kultur verfügen: Sehenswürdigkeiten, praktische Informationen, Geschichte, Gastronomie, Geografie usw. Qualitäten wie Kreativität, Genauigkeit und Neugierde sind daher unerlässlich. Traducta: Übersetzungsbüro für Tourismus und mehr.
Beglaubigte Übersetzung von Führerausweisen

Beglaubigte Übersetzung von Führerausweisen

Möchten Sie Ihren Führerausweis übersetzen lassen? Während ein in der EU oder in vertragsangeschlossenen Ländern erworbener Führerausweis in allen Mitgliedstaaten anerkannt wird, sind ausserhalb dieser Zone ausgestellte Führerausweise oft nur in ihrem Herkunftsland gültig. Neben dem Erwerb eines internationalen Führerausweises kann man auch die beglaubigte Übersetzung eines Führerausweises beantragen, um ausserhalb des Landes, in dem er ursprünglich ausgestellt wurde, fahren zu können. Bei Traducta bieten wir Ihnen qualitativ hochwertige beglaubigte Übersetzungen von erfahrenen Übersetzern. Übersetzung des Führerausweises: Welche Besonderheiten gibt es? Jeder, der in die EU oder die Schweiz einreist und hier mit Auto, Motorrad oder Lkw fahren möchte, braucht zur Führung von Kraftfahrzeugen (Kfz) eine amtliche Fahrerlaubnis. Ein in der EU oder in vertragsangeschlossenen Ländern (z. B. Schweiz) gültiger Führerausweis bzw. Führerschein wird landesübergreifend bei allen aufsichtführenden Behörden innerhalb der Europäischen Union anerkannt. Eine Fahrerlaubnis, die ausserhalb der EU (sog. Drittländer) erworben wurde, muss hingegen oft mit verschiedenen Unterlagen bei der zuständigen Stelle eingereicht werden, um anerkannt zu werden. Nicht selten bedarf es dazu einer beglaubigten Übersetzung dieser Fahrerlaubnis. Unsere Sprachen für beglaubigte Übersetzungen von Führerausweisen: Albanisch Arabisch Bosnisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Dari
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen von spezialisierten Fachübersetzern Die juristische Übersetzung gehört zu den Fachübersetzungen aus dem Rechtsbereich, auch Rechtsübersetzungen genannt. Juristische Fachübersetzungen von Verträgen, AGBs, Urteilen, Gesetzen und anderen Unterlagen müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Maßgaben. Daher sind bei uns einige Fachübersetzer auch Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als Gerichtsübersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
Übersetzungen für die Psychologie

Übersetzungen für die Psychologie

Überall auf der Welt laufen fortwährend kleine und grosse Studien, mit denen das Verhalten von Menschen in bestimmten Situationen erforscht werden soll. Dazu werden viele Daten erhoben und ausgewertet, die aus Fragebögen und praktischen Tests stammen. Oft laufen Studien auch parallel in verschiedenen Ländern, um die Unterschiede in kulturell verschiedenen Regionen zu erforschen und alle Ergebnisse müssen am Ende klar und detailliert zusammengetragen werden. Gleichzeitig regen die Ergebnisse einer kleinen Studie andere Psychologen dazu an, auf dem gleichen Gebiet weiterzuforschen und so wird immer mehr Wissen über die Menschen und ihr Verhalten zutage gefördert. Psychologie-Übersetzungen bilden eine breite Basis für internationale Zusammenarbeit und Fachübersetzer für Psychologie wissen, dass jedes Detail textgenau und sinngleich in die jeweilige Zielsprache übersetzt werden muss, um eine Verfälschung der Ergebnisse zu vermeiden. Professionelle Übersetzungsbüros unterstützen die Arbeit der Forschenden weltweit und sorgen damit im wahrsten Sinne des Wortes für mehr Verständnis untereinander. Traducta: Übersetzungsbüro für Psychologie und mehr
Korrektorate & Lektorate

Korrektorate & Lektorate

Professionelle Korrektorate und Lektorate von muttersprachlichen Textern Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch - ganz gleich in welcher Sprache Ihr Text verfasst ist, aufgrund des ausgebauten Netzwerks an professionellen Lektoren ist es uns möglich, Ihnen zur Optimierung Ihrer Texte sowohl ein Standard-Korrektorat als auch ein Fachlektorat anzubieten. Korrektorate Beim Korrektorat (Korrekturlesen) werden Ihre Texte hinsichtlich Orthografie, Grammatik, Interpunktion und Silbentrennung geprüft. Lektorate Mit dem Fachlektorat gehen wir noch einen Schritt weiter: Durch das Lektorieren Ihrer Texte werden diese nicht nur durch eine sprachliche, sondern auch eine inhaltliche Überarbeitung zeitnah optimiert. Um ein möglichst breites Spektrum abzudecken, bieten wir Ihnen sowohl Werbelektorate als auch wissenschaftliche Lektorate an. Wir stellen somit sicher, dass Ihre Texte immer fehlerlos und sauber formuliert bei Ihrer Zielgruppe ankommen.
Übersetzung von Software

Übersetzung von Software

Eine der Dienstleistungen, nach denen auf dem Gebiet der Übersetzung eine besonders hohe Nachfrage besteht, ist die Übersetzung von Software und Informatikanwendungen in andere Sprachen. Innerhalb des Fachgebietes der Softwareübersetzung nimmt der Aufgabenbereich der Übersetzung technischer Unterlagen einen besonderen Stellenwert ein. Zu diesen technischen Unterlagen gehören zahlreiche Texte, von Schnellanleitungen, über Benutzerhandbücher bis zu Installationsanweisungen, Konfigurationsanleitungen und den FAQ (häufig gestellte Fragen). Im Rahmen der Softwareübersetzung müssen auch diverse Marketingunterlagen und das Werbematerial übersetzt werden. Dazu zählen die Texte auf den Verpackungen, den Produktetiketten, in den Broschüren und Internet-Werbespots. Auch die Übersetzung der Produktkarte fällt in diesen Aufgabenbereich.
Rohrleitungsbau – mit 24-​Stunden-Pikettdienst bei Rohrbrüchen

Rohrleitungsbau – mit 24-​Stunden-Pikettdienst bei Rohrbrüchen

Rohrleitungen sind ein wesentlicher Bestandteil unserer Infrastruktur – und unseres modernen Lebens: Über sie werden wir mit Wasser, Energie und Wärme versorgt, über sie wird die Industrie mit Rohstoffen und Treibstoffen beliefert, und über sie werden Schmutz und Abfälle entsorgt. Um unseren hohen Lebensstandard ohne Einschränkungen zu erhalten, müssen Rohrleitungen laufend saniert, erneuert und neu erstellt werden. Dank umfassendem Know-​how und langjähriger Erfahrung sind wir in sämtlichen Bereichen des Rohrleitungsbaus der richtige Partner für Sie: Gussleitungen verlegen und sanieren wir ebenso souverän wie Kunststoffleitungen. Dabei spielt es keine Rolle, ob es sich um ein Projekt der Wasser-​ oder Gasversorgung bzw. der Abwasserentsorgung handelt oder ob eine Transportleitung, eine Verteilleitung oder eine Hauszuleitung gebaut, erneuert oder saniert werden muss. Die Gebr. Meier AG kann Ihnen im Bereich Rohrleitungsbau dank einer engen und partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit der ERNE AG Bauunternehmung einen Komplettservice für sämtliche Bauleistungen anbieten. Wasserleitungen Beim Bau von Wasserleitungen orientieren sich die Fachspezialisten der Gebr. Meier AG am neusten Stand der Technik. Das Resultat sind zuverlässige und langlebige Transportleitungen, Verteilleitungen, Hauszuleitungen, Sprinklerleitungen und Löschwasserleitungen aus Guss oder Kunststoff. Abgerundet wird unser Angebot für die Wasserversorgung und -​verteilung durch hochwertige Armaturen, Absperrorgane und Hydranten. Gasleitungen Gasleitungen aus Stahl oder Kunststoff verlegen unsere Profis in sämtlichen Druckstufen und für alle Leitungsabschnitte – von der Transportleitung (Hochdruck) über die Verteilleitung (Mitteldruck) bis hin zur Hauszuleitung (Niederdruck). Abwasser Für die zuverlässige und effiziente Abwasserentsorgung bauen unsere Fachspezialisten Pumpenleitungen, Druckleitungen, Kanalisationen, Freispiegelleitungen sowie Tunnelentwässerungen und Strassenentwässerungen – je nach Anforderungen und Einsatzgebiet aus Guss oder Kunststoff.